Com a data de 30 de Julho 2014, foi publicado
um catecismo para a crisma, “Bo risibi Spiritu Santu”, traduzido do
“Recevez l’Esprit-Saint”, pour devenir adultes dans l’Eglise par la Confirmation,
do Secretariat National de Catechese - Senegal.
A tradução, em kriol, do presente catecismo
foi realizada pelo Pe. Domingos Cá, Irmã Auxiliadora das Missionárias da
Imaculada, ex-coordenadora da Comissão Diocesana de Catequese de Bissau, Joicieli,
Leiga Missionaria em Bafatá e Dom Pedro Zilli. Tudo foi feito com o auxílio
técnico da leiga Missionária Adriana Nishiyama de Bafatá.
São 27
“lições” (“Incontros”) divididas em três partes, sendo que, pelo menos, a
primeira parte já estava a ser usada na catequese para a crisma nalgumas das
nossas comunidades.
Foram
fotocopiados 130 exemplares a serem enviados às comunidades missionárias dos
padres e das irmãs. Depois de revisões e sugestões, se poderá pensar numa
edição mais definitiva. No entanto, quem for usar o catecismo nas suas
comunidades, pode fazer fotocópias.
No fina da
apresentação do Catecismo, Dom Pedro Zilli disse: “que o Senhor nos abençoe a
todos, derramando sobre cada um de nós e dos crismandos o seu Espirito Santo. Que o presente Catecismo possa ser uma fonte
inspiradora para uma catequese mais sistemática e não fruto de improvisada
espontaneidade”.